Don't ask for release dates

The Dragon Next Door 53 & 54 + Cheese Announcement

Hello people,

Cheese in the Trap has gone pay-for-view on Naver.com, which means that foreigners cannot access those chapters anymore since it's impossible for us to even give money to Naver without a Korean credit card and a Korean ID.

Consequently, the overlay system cannot be used, and we will offer an alternative for our previously released chapters and the ones to come.

I'm pretty happy with this system, as we grew from 1k view per chapter in a month after release, to 8k. In total and in average, each chapter got 20k views (unique per day! not counting those who reread multiples times in one sitting).
Cheese alone got above 3 millions views at Naver through overtooning.

Overtooning will still be developped, but is not fit anymore for Cheese, so we will be releasing Cheese differently in the near future.
Stay tuned!

Let's not forget Dragon Next Door, here are the links!
Ch. 53&54:
@comic.naver.com ||@turbobit.net || @mediafire.com


- Rednut & Doonge

42 comments:

  1. Looking forward for news about CITT. Thank you so much for all your hardwork and dedication to this series!

    ReplyDelete
  2. thanks so much for this announcement! i'm especially glad that you're releasing your previous chapters as well. i REALLY love rereading CITT chapters (especially to contextualize new chapters). i'm sorry you have to go to all this trouble... but thank you!

    ReplyDelete
  3. Thank you so much for continuing to translate CITT <3

    ReplyDelete
  4. I was entering panic mode! I AM SO RELIEVED that you will be keeping on with Cheese! I need my dose of Jung/Sul/Inha/Inho to keep me entertained. Thank you Oddsquad!

    ReplyDelete
  5. Thanks, been a while since the last Dragon Next Door chapter from you :)

    ReplyDelete
  6. Thank you so much!
    But is there a chance to still read all of the translated chapters? I'm only at the end of the 2nd season :(

    ReplyDelete
  7. Thanks for letting us know! Looking forward to seeing how you release them in the future. I thought you were going to say that they can't be released anymore, so if this can work out, great :)

    And i've said this before (under Anonymous) & not as enthusiastically... but the overtooning is GENIUS.... IDK if it's because I don't know anything about HTML and computer science and coding, but I'm really impressed by it because of how it allowed us to read CITT in such a simple manner while allowing the artist to get their audience/page views. I'm just wondering why other webtoon scanlations don't work this wayy! Maybe they don't know how, like me. Thanks again!!

    ReplyDelete
  8. Thank you guys so much for all the work you've put in over the years to bring cheese to the masses!

    And because I've been reading since 2012 (those Naver struggles though) I have faith you'll come up with a solution too :)

    Best of luck!

    ReplyDelete
  9. Thank you guys for all the work you're doing - CITT is one of my favourite manga out there. I swear my heart stopped when I read that I couldn't access it anymore :'(

    I really hope you guys can come up with a solution - I can't wait to read more!

    And thank you so much again :)

    ReplyDelete
  10. Thank you, thank you, thank you, THANK YOU GUYS SO MUCH!!! for taking the time out of your lives to translate, edit, proofread, clean, and run this beautiful website! i really appreciate the hard work you guys give. ily all ♥♥♥♥ (and not just for the CITT, my gratitude is for everyone in the odd squad scans)

    anyways, I'll be waiting patiently for CITT ^_^

    ReplyDelete
  11. ive been hooked to cheese and ur scanlations were the the best. thank u guys so much for all ur hard work and putting so much effort into these scanlations and trying to find a solution for us readers.

    ReplyDelete
  12. I only started reading CITT a couple days ago and marathoned through it.. and was so sad when I realized that the pay-per-view thing happened very recently.. wish I had read this series sooner!!
    but I think the overtooning is a brilliant idea. I tried it with the beginning chapters and just seeing the speech bubbles change from Korean to English was so cool; and the author still gets the page views!
    but thank you so so so so much for continuing to do scanlations for CITT!! you guys are seriously awesome :)
    I only started this series because the drama was coming out soon and I wanted to know what this series was about. needless to say, I'm so hooked and I can't get enough of this.
    again, thanks for all your hard work!!

    ReplyDelete
  13. Thanks tons for DND! You guys rock!

    ReplyDelete
  14. Thanks for the hard work as always~

    ReplyDelete
  15. Thanks for DND! It has been a while since the last translation, but I really appreciate the work you all put on it.

    ReplyDelete
  16. http://comic.naver.com/webtoon/list.nhn?titleId=662162&no=1&weekday=&page=1
    This is the link of season 4 of CITT but it doesn't any translation. I hope this will help the people who couldn't find the site of the CITT :)

    ReplyDelete
  17. Thank you so much for doing the overtooning in the past, i really enjoyed using it and being able to contribute to the views as Soonki really deserves that. Thank you for your hard work and for updating us on what's happened!

    ReplyDelete
  18. oooh that's sad :( thank you so so so much for always trying your best for CITT despite everything

    ReplyDelete
  19. I thought i wouldn't be able to reread cheese again when i read the first sentence but then i was relieved when you said you'll find an alternative. Thank you so much for that! I really enjoyed the ovetooning and I'm really amazed by it, too bad we can't do that anymore. Anyways, thank you so much for your hard work!

    ReplyDelete
  20. Haha, the overlay method is probably why they went PPV; getting so many readers between korean and english readers, naver thought to make a bigger buck off of it.

    Well, it certainly helps the author, and she more-than deserves it for crafting such a marvelous masterpiece.

    And of course, thanks to all the staff at Oddsquad =03! Still remember THE day you managed to pull this from the purgatory using the overlay method. Thanks to that, me, as well as thousands of others, got to enjoy this amazing piece of literature. Thanks again for all the hard work, and work you will continue to do into the future m(_ _)m...

    ReplyDelete
  21. Thanks for DND! It's been quite some time since a chapter has been released.

    ReplyDelete
  22. Thanks so much for all the work you do! Hopefully, you'll find an alternative that worked as well as the overtooning method (which was awesome ^^) Fighting!

    ReplyDelete
  23. Thank you so much for everything :) always bringing CiTT for us the reader outside Korea. Thank you for your all hard work.
    I would like to say that your idea of Overlay translation is really effective and efficient, so AWESOME guys coming up with the idea.

    thank you once again ^^

    ReplyDelete
  24. Thank you so much! I've just started to read CIT and I would like to continue it^^. I hope you guys can work it out and I'll support your hard work always! Again, thank you sooooo much

    ReplyDelete
  25. Thank you so so so so much for all the work you guys have put in for CITT. I was going to reread it again because the drama was coming out soon but then the PPV thing :( Well at the same time I'm glad the author is getting paid for her hard work because I would honestly buy a translated copy of CITT to reread again and again.

    Btw, I'm just wondering if anyone is having trouble accessing the korean Naver comics in general? I can't get onto the homepage of comics.naver.com Not sure if it's just me.

    ReplyDelete
  26. Thank You so much for all you guys hard work for CITT, 1/2 Price, Dragon Next Door, and all of your other scanlations! Reading CITT was such a pleasure and it was so nice to be able to read it and have the author get paid when using the overlay method. Thank you!

    ReplyDelete
  27. it's sadly knowing that we can't read the rest of CITT unless from webt*** :( but thank you for translating all the chapter have been released :)

    ReplyDelete
  28. sooo???? does it mean i cannot read cheese in the trap season 3 chapter 45?? omg why after a long time i didn't open this website:(((( so sad. im waiting for a good news:((

    ReplyDelete
  29. looking forward for the latest news of Cheese. hope there is the best solution. Fighting..!

    ReplyDelete
  30. Sad, but nothing's constant and it meant income for author/artist so guess it's fine.. looking forward for next translation release of cheese ^^ thanks for all the hardwork and sharing it with us 😘

    ReplyDelete
  31. is there no good news yet? I wish oddquad dont give up on cheese.. love you guys and full support for y'all

    ReplyDelete
  32. We haven't gave up ^^

    We have found a solution but it requires some work. We hope to resume releases during the coming holidays (christmas or new year).

    ReplyDelete
  33. Wow great,, thank you! now I'm thinking of making some donation. hope the new CITT will come out soon... love you guys

    ReplyDelete
  34. Donations are for buying raws. Do not donate just out of kindness. We do not need money for raws ATM (as far as I know), since we have all we need for Half Prince, and most others series are web published.

    ReplyDelete
  35. Thank you so much! For not giving up and translating CITT. I was wondering with this new way will we be able to read all of season 2 / the start of season 3 in the future?

    ReplyDelete
  36. I adore this story and its characters so fervently, and was so, so terrified that it was gone. Thank you guys, thank you guys; you're all the absolute best, and we readers appreciate your continued dedication and hard work so much. Happy holidays!

    ReplyDelete
  37. thank you so much for your consistent hard work! happy new year :)

    ReplyDelete
  38. hey guys,
    do you know anything about the progress of discussion? i miss CITT, badly. hope they'll be kind enough to allow you to continue your work there.
    thank you so much for your hard work Odd Squad!

    ReplyDelete
  39. I just really want to thank you for all of your hard work. I came in with 1/2 Prince (wasn't that a journey) and I discovered CITT through you. And that was amazing, because I personally identify as the entire webtoon and especially as Sul. The overtooning is a brilliant concept. There's this moral issue with reading translations where I'm not really supporting the artist? Not because i don't want to, but because it's not available to me. It felt great to be able to support the creator through my multitude of rereads and it was such a brilliant solution to not simply taking the images and translating them. It's incredibly innovative and could very well change this industry (does scanlating count as an industry?).

    Sorry, I'm an engineering student obsessed with optimization so I just gush over things like this. But, basically, thank you for your hard work in the past, present, and future. You guys rock! :)

    ReplyDelete
  40. I've noticed season 3 has been posted as a follow up to this post but will season 2 be posted in this new format as well?

    ReplyDelete
  41. Also, thank you for not giving up. You guys have so many fans :)

    ReplyDelete
  42. Thank you guys. The overtooning system is amazing

    ReplyDelete

Latest Discussions