Don't ask for release dates

Moonlight Sculptor 20


Illustration by gavi

Thank you for your patience. You can now read LMS 20 here.

Unfortunately for you loyal fans, it will be the last chapter of LMS that we'll be translating. We are officially dropping this project.

Why you ask? Because it is a pain.

On another note, we will also be dropping LSK because of a shortage of willing cleaners to take on the behemoth task of redrawing every strand of Sun's hair and fixing all the sparkles.

We should give thanks to EGS for "stealing" it from us, even though magnanimity is not one of our strong suits.

Wryn

12 comments:

  1. To any of you who might want to still read translations: look up royalroadweed, they link the first 2 volumes here and the rest they 'translate' by interpreting the google translations. The translations are actually pretty decent.

    ReplyDelete
  2. Are there any other groups that even translate Korean light novels? (Not counting Google translations.) But still, thank you so much for translating volume 2 and introducing me to one of my favorite series ever!

    ReplyDelete
  3. continue reading LMS here!
    http://royalroadweed.blogspot.com/2012/03/volume-3-translations.html

    ReplyDelete
  4. Welp, it was a good ride while it lasted. Thanks for all your hard work, ladies and gents.

    ReplyDelete
  5. are you guys gonna be picking up anymore translations

    ReplyDelete
  6. by that i mean any other projects

    ReplyDelete
  7. Although your translations of LMS were short-lived (in terms of number of translations compared to total raws out), I really enjoyed your translations - especially the status windows. The other translations don't make a complete box unlike OSS. Although that's pretty minor it made me remember this was all inside a game and easier to imagine some pop up with your new stats and all XD. All in all, I thank you for your hard work for this series. You were truly a weed to persist up to this point with such great quality =P.

    ReplyDelete
  8. I'll really miss reading Moonlight Sculptor here... it's my favourite novel so far, I just wish there was a generic way to translate the difficult parts, so it wouldn't be hard and you continued...
    Thanks for taking it this long the way!!!

    ReplyDelete
  9. I'm sad that some projects are dropped in OSS ;( but thank you so much for translating them. you guys are my first hard-core scanlating group that I've fell in love with and it'll stay like that forever!!
    Thank you and please keep up the hard work (though shouldn't over exhaust yourselves.

    ReplyDelete
  10. I really will miss LMS! It was my favorite. Can anyone tell me who or what EGS is?

    <thank you very much for evrything. You guys did a great job

    ReplyDelete
  11. Thanks indeed for your efforts in translating this novel. It truly is a great novel and your work well done. It is sad that you are unable to continue.

    ReplyDelete

Latest Discussions